您访问的页面找不回来了!
返回首页- 您感兴趣的信息加载中...
据悉,目前最受海外用户喜爱的中国网络小说主要为玄幻、武侠、仙侠等类型。灵感脱胎于在中国流传演变了上千年的神话传说、历史典籍等等,作品中构筑了一个深植于中国传统文化的庞大世界观,与西方世界的文化背景截然不同,给海外读者带来了前所未有的阅读体验。这些跨文化的元素非常吸引海外读者。
值得一提的是,这些老外网文作家的作品大多深受中国网文的影响。例如,Moloxiv的代表作《第一秘境供应商》就讲述了普通人和修仙者和平共处的年代,修仙者为了提升自身实力又不影响真实世界生态平衡,都在秘境中修炼,从而孕育出了秘境供应商,为各种修仙者甚至是普通人提供秘境体验。
在网文企业看来,仅仅是网文输出还远不够,以网文为支点,撬动整个中国泛娱乐产业出海才是国内文娱企业的野心。
目前,依托网文IP打下的基础,一批网文IP改编的影视作品正在加速冲向海外。以阅文集团旗下IP为例,《天盛长歌》成为奈飞(Netflix)以“Netflix Original Series(NETFLIX原创剧集)”最高级别预购的第一部中国古装大剧,正在被奈飞翻译成十几种语言,走向全球。《武动乾坤》与福斯传媒集团(FOX)、TOUTUBE等合作全球同步播出,覆盖北美、东南等数十个国家和地区,触达用户逾30亿。《扶摇》登陆欧美主流视频网站,以中英文同步国内播出;在新加坡、马来西亚、越南等多国,借力电视台的播出,引发全球观影热潮。
吴文辉表示,将通过积极协商海外版权的授权合作,进一步扩大海外市场和版权合作形式,将影视剧、游戏、动漫等IP衍生精品输送至海外;同时,加大海外市场的投资与推广力度,包括安排知名作者的海外交流,“阅文在未来将深入挖掘及开发世界级IP,成为中国文化输出新的策源地。”