当前位置:经济频道首页 > 经济要闻 > 正文

中国文学和动漫海外刷屏,全凭一手好IP(4)

2018-10-25 09:10:35    第一财经  参与评论()人

在海外传播的中国网文,以玄幻、修仙、武侠小说居多。有人甚至把中国网络文学、美国好莱坞大片、日本动漫以及韩国电视剧并称为当下的“世界四大文化奇观”。

2017年5月,国内最大的网络文学资本集团——阅文集团推出起点国际网站,成为网文出海的重要里程碑。

中国文学和动漫海外刷屏,全凭一手好IP

截至2017年底,阅文集团已经向海外多个国家和地区以共计7个语种授出300余部作品。而起点国际更已上线200余部翻译作品,近9万章,覆盖东方幻想、言情等13个热门品类。

艾瑞咨询《2017年中国网络文学出海白皮书》显示,海外网文读者从性别来看,男性读者占比高达92.4%;从年龄来看,30岁以下读者占85.0%;从地域分布来看,以欧美地区为主,其中美国占比20.9%。

要让中国文学更受欢迎,蔡骏说,关键还是内容要适合,写得好。同时有很好的语言翻译,能让作品进入主流市场,“作家并不是要去迎合文化差异,但是客观上文化差异是比较大的障碍。比如东野圭吾在中国畅销,但在欧美知名度不高,他也没有跨越这层文化障碍。”

和中国文学不同,动漫并非中国“特产”。“中国之前没有国产动漫,自然会受到美国和日本这些动漫大国的影响。”刘伟说,早期国产动漫难免会和日本或美国的动漫有较大相似性,但从2014年开始,国产动漫逐渐开始走出独特的路,融入了更多中国风。

不管是游戏还是动漫,和中国文学相比,似乎天生会少一些地域门槛。年轻的米哈游早早开始布局起了国际市场,2015年在日本东京成立子公司,并且把游戏产品和动漫产品出口到韩国、欧美和东南亚。如今,公司每个月的出口额已超过千万美元,海外营收占总体营收的三分之一。

相关报道:

    404 提示信息
    404

    您访问的页面找不回来了!

    返回首页
      您感兴趣的信息加载中...

    相关新闻