当前位置:经济频道首页 > 产经 > 正文

科大讯飞陷“AI同传事件” 双方发声确认无造假(2)

2018-09-26 09:22:31    新华网  参与评论()人

科大讯飞强调,目前公司技术既能转写也能翻译,讯飞听见的两种翻译模式都已经得到了应用。科大讯飞机器翻译服务目前每天达650多万次。大家可以通过下载讯飞听见APP,在手机上先行体验讯飞转写及翻译效果。科大讯飞的机器翻译已经达到大学六级水平,2019年将达到英语专业八级水平。目前讯飞翻译机可以较好满足日常交流需要,机器翻译功能在天猫和京东的用户好评率都达99%。

“我们希望用机器帮助我们顶尖的同传更好地发展他的能力”,科大讯飞再次解释了“人机耦合”的方式。Bell Wang称他接受讯飞就事件的解释,认为讯飞没有主动造假的行为。他表示,希望这件事“不是一次闹剧”,而是一次真正产生价值的事件,希望能让大家理性看待AI技术,不要不理性地拔高或贬低。他建议讯飞可以找机会跟同传界多进行正式的沟通,争取解除不必要的误会,寻求真正合作的可能。

受大盘整体下行和被指“造假”后引发的连锁反应影响,科大讯飞9月25日股价报收28.93元/股,下跌近4%,盘中最低触及28.11元/股的近期低点。此前公司加码人工智能的增发方案获证监会无聆讯通过。

科大讯飞强调,“公司没有造假,对于不实报道,将用法律武器维护公司声誉”。

科大讯飞在公众号表示,“本次事件中部分同传老师的关切和疑虑,也值得我们认真考虑并在今后工作中吸收。科大讯飞期待和不同的行业专家握手对话,用AI为各行各业赋能”。据董秘江涛介绍,科大讯飞即将举行“沟通无界——人机耦合新未来”产品技术交流会,具体介绍公司口译助手产品设计思路及实践,届时科大讯飞执行总裁胡郁将出席,公司愿与从事语言和翻译事业的人士“进一步探索未来”。

关键词:

相关报道:

    404 提示信息
    404

    您访问的页面找不回来了!

    返回首页
      您感兴趣的信息加载中...

    相关新闻