当前位置:经济频道首页 > 正文

卖书给阿拉伯民众看,刘震云《手机》抢手(3)

2017-04-17 23:21:03    第一财经  参与评论()人

“现在的阿拉伯人对中国的认识有了很大的变化,至少有人开始知道了中国有个地方叫银川。他们特别想知道中国崛起的秘密。”赛义德称。

2010年开始,借助中阿博览会平台,智慧宫通过参与其中的中阿广电合作论坛、中阿出版合作论坛等分项活动,开始向阿拉伯国家输出中国图书,一共翻译出版了700多种图书。

“这些书有介绍中国政治体制和改革开放成果的,也有中国模式、中国发展经验,还有很多优秀的文学作品。张维为老师的《中国震撼》已经成了畅销书,现在已经第三次印刷。还有刘震云老师的《手机》、徐泽臣的《跑步穿过中关村》。因为阿拉伯人喜欢读小说,而这些小说可以从微观层面反映中国的一些现状,很受他们欢迎。”马永亮表示。

随着大众文库把经典图书对外推广后,阿拉伯国家对中国开始有了一些基础认识,他们的需求也在变大。

“在做过一些宗教类图书后,发现了大家有更多的需求。现在阿拉伯人更关注中国现在的发展,他们想借鉴中国的发展模式,来摆脱当前阿拉伯国家发展的困惑,对自己的困境有一定的启发。所以这两年我们做了一些中国政治体系、中国发展的图书。同时增加了一些接地气的小说类图书,让读者通过故事了解中国。”马文亮表示。

除此之外,从去年开始,智慧宫开始了动漫和影视平台业务,填补影视传播的空白。

马文亮表示,虽然中央电视台阿拉伯语频道也上星,但真正看这个频道的比较少,并不是中国的文化元素少,而是电视节目的编排不太契合阿拉伯观众的收看习惯。

目前有些翻译成阿拉伯语的影视剧也受到了一定的关注,但更多的影视剧并没有进入阿拉伯国家,主要是因为版权输出环节做得还不够。

在不同民族、不同文化“交而通”的要求下,“一带一路”延伸之处,也是人文交流、聚集和活跃之地,而民心交融要绵绵用力,久久为功。