当前位置:经济频道首页 > 产经 > 正文

奇葩企业名字将不允许注册 他国公司取名规定一览(2)

2017-08-14 16:30:03    中央人民广播电台  参与评论()人

这些年来,俄罗斯各地纷纷上演公司改名潮,将拉丁文品牌改为俄语名称。最早改成俄语名称的是食品品牌。紧随其后,许多饭店也开始使用俄语名。如今俄罗斯的各领域公司纷纷将各种语言名称改为俄语。比如一家陷入增长困境的德国水泵公司将名称改成了俄语,在公司标识上改用卢布上的字体。用新名称推出广告后,客户有了更愉悦的感受,公司销售额开始直线上升。

澳大利亚:公司名字如果是冒犯和无理的 将被禁止

澳大利亚企业或是商标在命名的时候遵循的是1974年《澳大利亚商业行为法》和1995年《澳大利亚商标法》等法律规定,最起码的要求自然是注册的企业名字或商标不得与本国企业名称注册表当中的名字重复。

据《全球华语广播网》澳大利亚观察员胡方介绍,澳大利亚也有很多奇葩的企业名字,不过目前澳大利亚的企业名称还没有严格的禁止名单,但对于“人”的命名倒是已经做出了限制。比如澳大利亚人不可以叫“公爵”、“将军”、“皇帝”、“女王”、“主教”、“圣徒”等,而且就算你多爱国,都不可以将自己命名为“澳大利亚”。

澳大利亚也有一些公司或者产品的名字比较奇怪,比如一位西澳大利亚39岁的女士出品了一款辣椒酱,这款辣椒酱非常的辣,通过联想她把这个产品的名字命名为“拉在床上”。这是一个不太雅观的名字,但是仍然通过了澳大利亚的产品注册。不过,几乎垄断了澳大利亚大部分食品零售类生意的两大超市都拒绝引进这一款辣酱,因为名字实在是不好听。后来这位女士把产品作为了网购产品,远销美国等地,据说销量还不错。此外也有一些有趣的企业的命名,比如在全世界都有连锁店的汉堡王在澳大利亚却不是这个名字。当初汉堡王准备登陆澳大利亚的时候,发现澳大利亚的阿德莱德已经有一家店注册为汉堡王了,于是在汉堡王澳大利亚特许经营人杰克的选择之下,整个澳大利亚的汉堡王连锁店就都命名为“饿杰克”了。

企业或商标名称在注册的时候需要符合避免误导和欺骗行为、避免虚假陈述、避免假冒等原则,而最重要的一点是,申请的名字如果是冒犯的、无理的,或者其它有违社会普遍道德的命名,都将不会被接受。虽然目前并没有特别的关于哪些名字不能被注册为公司名,但是一般理解为包括种族歧视、宗教歧视类用语,以及通用的地名,比如纯粹叫悉尼公司、墨尔本公司或者澳大利亚公司,另外含粗口成分在内的企业或产品命名都会被禁止。